In 2002
ontstond het plan om mijn Italiaans wat op te halen in Italië. Privé
omstandigheden maakten dat ik voor het eerst in vele jaren alleen op
vakantie "moest". Om zomaar wat in de rondte te trekken, zag ik nog
niet zo zitten en om helemáál in mijn eentje te zitten ook niet. Ik
had al een drietal jaren Italiaans gevolgd aan de Volksuniversiteit
van Zwijndrecht dus daarom maar eens rondgekeken op het internet. In
het plaatsje
Cagli in de gemeente
Pesaro-Urbino in de provincie
Le
Marche. De taalcursus werd georganiseerd door
ItalStudio in
Instituto Atrium. Inmiddels hebben zij Cagli verruild voor
en andere cursusplaats. Vanwege dat gevreesde alleen-zijn besloot ik mij aan te
melden voor een plaatsje bij een gastgezin, één van de mogelijk
heden
naast een
hotel of appartement. Tegelijkertijd kwam het idee op om
eens bij mijn Italiaans familie te gaan kijken in de buurt van
Taranto in de hak van de laars.
Mijn overleden zwager kwam uit
San Marzano di San Giuseppe en
een broer en zus wonen daar nog steeds in het ouderlijk huis.
Antonio, zijn zoon mijn neef, kon ik daar dan gelijk even afleveren.
Zelf zou ik dan terugrijden naar Cagli om mij voor twee weken bij
mijn gastouders en Atrium te vervoegen. Daarna weer terug naar
San Marzano di GS om daar een paar dagen rond te trekken met
Antonio of Tony en dan weer de grote reis naar huis. Mooie planning
en zo
geschiedde het ook.
Op 12 juni arriveerde ik vroeg in de middag met de bus bij Tony en
Andrea. Het plan was om ongeveer 02.00 uur te vertrekken en de rest
van de dag benutten wij om onze spullen in te laden waaronder zijn
motorfiets.
Dat kostte allemaal niet zoveel moeite en tijd en we
hadden alle gelegenheid lekker te eten (chili con carne o.a.) en
vroeg het mandje op te zoeken. We vertrokken om 02.20 uur in het
bezit van koud drinken, vers brood en kaas, salame, tomaten en
fruit. Dit werd tijdens de noodzakelijke stops genuttigd. De reis
verliep zeer voorspoedig en al om 17.00 uur waren wij in Rimini..
1450 km in 14 uur inclusief de stops is een mooi gemiddelde.
Tony vond in een van de zijstraten van de boulevard een aardig hotel
met aardige mensen. De baas heb ik de grote homp oude boerenkaas
maar cadeau gedaan want die was moeilijk goed te houden bij 28
graden. Voor mijn gastgezin, de familie Tarsi, moest ik dan maar wat
anders verzinnen.
`s Avonds aten wij aan de boulevard op het terras en konden zo
genieten van de vele Italiaanse schonen en de talloze Ducati`s die
hier voorbij flaneerden. Soms leek het wel oorlog. Na een paar grote
bieren, lekker eten met een paar bellen wijn zou het goed slapen
moeten zijn. Maar helaas, Tony bleek te snurken als een os. Wat
een herrie maakte die kerel. Hij kon dat zelf maar moeilijk geloven
en zou het bewijs van zijn wangedrag later krijgen.
de volgende morgen vertrokken wij om 06.00 uur richting Taranto.

Al
om 12.00 uur zagen wij de haven liggen en via een omweg belandden
wij aan de goede kant van Taranto om door de campagna naar San
Marzano te rijden. Ons tijdstip van aankomst was wat minder
gelukkig. De mensen eten daar warm tussen twaalf en één en
gaan dan een uurtje of drie slapen . Na enig overleg om pas later
aan te kloppen, besloten wij toch maar aan te bellen bij Tante
Angela en Giuseppe. Wij werden zeer hartelijk ontvangen en er moest
meteen worden meegegeten. Fava, een soort tuinbonenpasta, gekookte
courgettes met kruiden en knoflook en wat vlees. Een glaasje werd er
ook bij getapt. Het feit dat ik een beetje Italiaans spreek, bleek
wat drempels te slechten. het familieverwantschap droeg daar
natuurlijk ook stevig aan bij.
Daarbij moet ik zeggen dat vooral
Tante Angela soms moeilijk te volgen was vooral als zij "op stoom"
lag. van Tony begreep ik dat in dit deel van Italië de Albanese en
Griekse invloed van vroeger nog erg groot is. Je vindt dat terug in
de bouw van de mensen, hun voorkomen, het eten
fava
en vooral de
taal. Dat is bijna Albanees en daarom moest ik het meeste door Tony
laten vertalen.
Na deze maaltijd moesten wij gaan slapen. Ja, moesten, want tante
Angela duldt geen tegenspraak! En het was hier dat Tony door de mand
viel met zijn gesnurk. Het hele huis daverde ervan en Giuseppe en
Angela spraken van schande en dat terwijl ik hem uit het
tweepersoonsbed (!) had geschopt naar de voorste kamer. Maar ook dat
hielp weinig. Van schaamte kroop Tony achter zijn handen.
Na het slaapje kwamen er nog wat familieleden ons begroeten en wij
legden zelf ook een paar bezoekjes af bij La Famiglia. Toen moest er
worden uitgevogeld waar ik mijn auto moest laten. Zuid-Italië wordt
al vrij lang geteisterd door illegale immigranten uit met name
Albanië. Ook de maffia is voelbaar aanwezig en dat ding moest achter
slot en grendel hoewel ik daar zelf tamelijk laconiek over was.
Besloten werd dat ik een plaatsje kreeg in de garage van Salvatore
en Fontana. Daarna bezochten wij nog enkele andere familieleden in
het dorp. We zouden om negen uur terug zijn bij Giuseppe en Angela
voor het avondeten, dat werd half tien wat ons haar toorn opleverde.
Wederom de Fava maar nu met kalkoen en wijn. Om ongeveer elf uur
wilde ik naar bed omdat ik `s morgens om zes uur op weg wilde gaan
naar Cagli. Daar wilde ik rond een uur of twee zijn. Daarvoor moest
Salvatore ook vroeg
uit de veren om mij naar zijn garage te brengen.
dat was allemaal geen probleem. De spullen in de auto en met Tony op
de motor voorop om mij naar de snelweg te begeleiden. Het afscheid
was hartelijk en zij stonden erop dat ik bij terugkomst minstens een
dag zou blijven. Dat zouden er drie of vier worden na twee weken Cagli.
En zo reed ik in mijn eentje weer naar het Noorden.

Salvatore, Fontana, Tante Angela, Tony. Rosaria, Ciro, Tony, Jan.

Binnenplaatsje met de kookpotten aan de muur.
Stook- en kookplaats
terug naar boven
Cagli -Taranto v.v. 2002